domingo, 15 de novembro de 2015

COMO DEVE SER O BEIJO - ERICH FRIED - TRADUÇÃO DO ALEMÃO


 

Quando eu te beijo
Wenn ich dich küsse

Não é somente tua boca
ist es nicht nur dein Mund

Nem  somente teu umbigo
nicht nur dein Nabel

Nem só teu regaço
nicht nur dein Schoß

Que eu  beijo
den ich küsse
 

Também beijo teus questionamentos
Ich küsse auch deine Fragen

E teus desejos
und deine Wünsche

Beijo tuas cismas
ich küsse dein Nachdenken

Tuas incertezas
deine Zweifel

Tua coragem
 
und deinen Mut
 

Teu amor por mim

deine Liebe zu mir

E tua liberdade de mim
und deine Freiheit von mir

Teu pé
deinen Fuss
 

Que que veio a mim
 
der hergekommen ist
E novamente partirá
und der wieder fortgeht
 

Eu te beijo
ich küsse dich

Como tu és
wie du bist

E como virás a ser
und wie du sein wirst

Amanhã e depois
morgen und später

E quando meu tempo tiver se esgotado. 
und wenn meine Zeit vorbei ist